人気ブログランキング | 話題のタグを見る

朝風がさわさわ

순정반짝

순정반짝( 純情きらり)
昨年日本NHKで放送されたドラマの純情きらり です
5~6年前のあうんというドラマほどとても面白く見ていた作品であるため
いつまでも見たい心で1話から156話まで全部持っているし
今も時々見ています
何より達彦さんと桜子さんの愛の物語が良かったです

音楽を愛する桜子とそんな桜子を心から支える達彦が今のところも思い浮かんでいます


それから自分のこのように好きなドラマでヒアリングの練習をすることにしました
内容は全て知っているけれど たまに聞こえていない言葉がたくさんあっているため
何度も繰り返ししながらノートに書き取りました
まるで外国語の試験を受けるような気分でした
でも面白いでした
自分の大好きな福士誠二さんがずっとずっと見ていましたから


日本語の字幕ではなくてもしかして間違っている台詞があるかも知れませんので
間違っている文章があったら私に教えてください<動画は下の台詞の部分だけです>

韓国語の訳もなくて直接私が訳をつけていました


純情きらりをクリックすると純情きらりの動画が見られます→純情きらり見る


순정반짝 _c0112235_1682462.gif


桜子 あっ 達彦さん  어? 타츠히코
達彦 そこ 座ろうか 거기 앉을까?
桜子 うん 응
達彦 俺 親父からノートもらったんだ 나, 아버지한테서 노트, 받았어
   親父が味噌屋に入って、苦労したことや経験したことが
아버지가 味噌가게에 들어가 고생했던일,경험했던일 등 여러가지가
   全部書いてあるノートでね。모두 적혀 있는 노트였어
 生きてる時は仕事の話なんかろくにしなかったんだ살아계실 땐 일에 관한 얘긴
전혀 하지못했어

   なのに それ 読んでると親父の声が聞こえてくるみたいなんだ
그런데 그 노트를 읽어보니 아버지, 목소리가 들려오는것만 같았어
   親父が本当に味噌作りが好きで店を愛したことが
아버지가 정말로 味噌(된장)만들기를 좋아하시고 가게를 사랑했던 마음이
しみじみ伝わってくるんだ
가슴속 깊이 전해져 왔어
   それだから俺が店を継ぐって決めたのは그러니까, 내가 가게를 물려받겠다고
결정한건
人から無理強いされたんじゃない다른사람에게 강요받아서가 아냐
   自分で決めたんだ 스스로 정한거야
桜子 分かった よく 分かったよ 알았어 충분히 알아들었어
達彦 でも俺有森もこのまま終わりたくない
하지만 아리모리와도 이대로 끝내고 싶지 않아
   これからも会いたいんだ だめかな 앞으로도 만나고 싶어 안될까 ?
桜子 うーん だめじゃないよ 私も達彦さんとこのまま終わりたくないと思ってた
아니 안될거 없어 나도 타츠히코와 이대로 끝내고 싶지 않았어

    ( ほんでも 『それでもの方言 』 )どうしようか?어쩌지?

ほんでも って名古屋の方言だと言います たまさんに教えていただきました ありがとうございます^^
やっぱり方言は私にとってとても難しいことです


二人で会う時私がお店に行くとお母さんに怒られちゃうし둘이서 만날 때 내가 가게로 가면 타츠히코 어머니가 화내실테고
   うちはうちでおじいちゃんがいるとうるさいし우리집에선 우리 할아버지가 계시니,
시끄러울테고
達彦 そうだな 그러네
桜子 ああ これは? 아! 이건 어때?
達彦 えっ? 응?
桜子 結び文 いつどこで会おうって紙に書いてこの木の間に結んどくの<結んでおくの>
쪽지 편지 ! 언제 어디서 만날지, 종이에 써서 이 나무사이에 묶어두는거야
ねえ? 알았지?

達彦 分かった 알았어
杉冬吾 ( な ぬ たまげでる <何 驚いてる> ) 仲良くていいなぁ
뭘 그리 놀라고 그래!? 사이좋아서 좋겠다아

ようやく (?????????)を分かれるようになりました
やっぱり方言はあまり難しいです^^;
 isaお姉さんありがとうございます☆^▼~☆
上の台詞のうち 味噌屋の韓国語の訳はわざわざしていなかったです

味噌屋という言葉は韓国語で(言うと言い方がちょっと面白くなりますから)
된장 가게또는 된장점 이 되는데
이렇게 말하면 어감이 왠지 좀 우습게 돼버려 그냥 味噌점 이라고 했어요
뭔가 다른 표현이 있을텐데 마땅히 생각이 안나는군요 ^^

そして( ??????? ) に入る台詞は聞き取れませんよ

どうか どなたか動画をご覧になってちょっと私に教えてくださいね^^

       
by vanillatree | 2007-08-21 17:12 | 순정반짝純情きらり

私は韓国に住んでいる女性です 手作りが好きです
by vanillatree
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

検索

最新の記事

내 삶이 참 답답하다
at 2021-07-11 23:15
놀라움 신기함 답답함
at 2014-08-20 23:14
くじ運
at 2010-10-06 18:55
大雪(폭설)
at 2010-01-04 18:27
結婚式の時 私はどんなスタイ..
at 2009-09-07 22:28

ブログジャンル

画像一覧

イラスト:まるめな